Self-updating translation system for OpenClaw maintains domain glossaries automatically

Core translation system
A Python script wraps the Kimi2.5 API to translate .srt subtitle files while preserving block indices, timestamps, and segmentation. The script loads project profiles from projects/<name>/ folders containing three key files:
glossary.json— locked term mappings for specific spellings of names, competition names, and technical jargonstyle.md— voice guidelines, formatting rules, and cultural notesmemory.jsonl— accumulated context from previous translations
During translation, the script enforces locked terms before delivery. A QA gate validates SRT structure for no overlaps, increasing timecodes, and no stray indices.
Self-updating glossary system
A cron job runs every 6 hours, scanning official source sites in all languages. It extracts new terminology candidates, compares them against existing glossary entries, and appends deltas to glossary_deltas.jsonl. This allows the glossary to grow organically as the domain evolves, capturing official names, emerging terminology, or shifting institutional language without manual review cycles.
The system also maintains a separate knowledge base file with context snapshots—recent news, official communications, and product updates—which feeds back into translation quality by providing current context to the model.
Usage and results
Usage command:
python3 scripts/translate_srt.py \
--input source.srt \
--output output.en.srt \
--to English \
--project clientnameLocked terms get normalized in a post-process pass, then structural QA runs before file delivery. The system runs headless: file in, translated file out, with glossary silently updating in the background.
Results include consistent terminology across 100+ subtitle files, no drift in name spellings or technical vocabulary, and fresh context without manual source monitoring.
📖 Read the full source: r/openclaw
👀 See Also

Anamnese: A Personal Memory System for Claude via MCP
Anamnese is a free tool that stores personal context—facts, projects, goals, tasks—and connects to Claude via MCP, allowing the AI to access this information at the start of every conversation.

Claude's Code Dashboard Tracks 19M+ AI-Generated Commits on GitHub
A developer built a dashboard tracking over 19 million commits generated by Claude Code on GitHub public repositories, showing TypeScript (35.3%), Python (19.2%), and JavaScript (10.3%) as the top languages. The system uses Next.js with Recharts and PostgreSQL, with an ETL pipeline that works around GitHub's API rate limits.

Ghostbar: A ~5MB native macOS Swift AI client that hides from screen sharing
Ghostbar is a native Swift macOS menu bar AI client (~5MB) that uses window.sharingType = .none to become invisible to screen recorders. Works with Ollama, vLLM, llama.cpp, and any OpenAI-compatible backend.

Custom Status Line for Claude Code Shows Context Usage, Cost, and Git Branch
A Reddit user created a bash script that leverages Claude Code's statusLine setting to display real-time information including context window usage, session cost, active model, and current git branch. The script requires jq and is available on GitHub.